

T. +49 30 83031251
E. [email protected]
You can reach us by phone from Monday to Friday from 10:00 to 18:00.
postal deliveries to:
Bublitz GmbH (gemeinnützig)
Reuterstraße 29
12047 Berlin
T. +49 (0)30 83031251
E. [email protected]
Sie erreichen uns telefonisch von Montag bis Freitag von 10:00 bis 18:00 Uhr.
Zusendungen bitte an:
Bublitz GmbH (gemeinnützig)
Reuterstraße 29
12047 Berlin
Guten Tag. Wir freuen uns, dass Sie unseren Newsletter abonnieren wollen.
Wenn Sie möchten, können Sie in diesem Formular, nebst ihrer Mailadresse, auch Ihre/eine physische Adresse hinterlassen. In diesem Fall schicken wir Ihnen ab und zu überraschendes Material sowie Einladungen zu Ausstellungen und Veranstaltungen.
Good day. We’re happy you’re interested in our newsletter.
If you want, you can leave a physical address, along with your email address. In this case, we will send you surprise materials and invitations to exhibitions and events, from time to time.
So now the plan is fixed! Who would have expected that suddenly everything would be moving so fast?? Elshan Ghasimi made a suggestion, I gratefully accepted: She wants to set 38 objects from the estate of El Arbi Bouqdib into music. She wants to translate them into her own subjective and beautiful language of Classical Persian Music. In dialogue with uncertain pasts.
The objects/souvenirs/relics – how should I call these memorial stones? – will be ‘staged’ by Michal Martychowiec. The objects, their symbolic qualities form a polyphonic chorus that speaks of Bouqdib’s life. As a curator working with such diverse artists as a Persian musician and Martychowiec, an intellectual interrogator of 20th-century art, it is my concern to bring these different modes, possibilities and qualities into a common form.
For this, however, we need a new concept … The idea of the concert exhibition just popped into my head. After all, Ghasimi is giving concerts and is composing for objects. So, Concert-Exhibitions. Ephemeral and permanent …
Yes, it’s a huge question how a life can (and should!) be told. And I am happy (and a bit relieved even) that this long story of Bouqdib, his life, his time, his person and his work begin with music. After all, what could be freer as an approach? Almost like a dance and very volatile.
Our concern is the poetic reconstruction of the past. Truth and Fiction (Dichtung und Wahrheit) like good old Goethe said.
I am very happy to supervise and curate this project!
März 2018 (1397/1439 a.H.”)